Sure Anbiya Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنبياء: 77]
Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren ja böse Leute, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR schützten ihn vor den Leuten, die Unsere Ayat ableugneten. Gewiß, sie waren Leute der Schlechtigkeit, dann ertränkten WIR sie allesamt.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir unterstützten ihn gegen die Leute, die unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren ja böse Leute. So ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Page 328 German transliteration
English - Sahih International
And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Und nichts (anderes) verhindert, daß ihre Ausgaben von ihnen angenommen werden, als
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
- die Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend) gedenken und über
- Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden,
- Sag: O Meine Diener, die ihr gegen euch selbst maßlos gewesen seid,
- und als (Weg)zeichen. Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet.
- Al]e ausnahmslos bezichtigten die Gesandten der Lüge, so wurde Meine Bestra fung
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- Gewiß, Wir haben die Tora hinabgesandt, in der Rechtleitung und Licht sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



