Sura Anbiya Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]
Y cuando anteriormente Nuh suplicó y le respondimos salvándolo a él y a su gente de la gran calamidad.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando antes [de Lot] Noé Me invocó, le respondí [su súplica], salvándolo junto a su familia de la gran calamidad.
Noor International Center
76. Y (recuerda) cuando Noé nos suplicó ayuda con anterioridad. Respondimos a su súplica y lo salvamos junto con su familia (quienes creyeron en él y lo siguieron) de un gran desastre.
English - Sahih International
And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Hud y a quienes junto a él habían creído
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos
- Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro
- Cuando dijeron: Yusuf y su hermano son más amados para nuestro padre que nosotros a
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- Sin embargo no confirmó la verdad ni rezó,
- Y obsérvalos que ya verán.
- Acaso no te halló huérfano y te amparó?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



