Sura Anbiya Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]
Y cuando anteriormente Nuh suplicó y le respondimos salvándolo a él y a su gente de la gran calamidad.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando antes [de Lot] Noé Me invocó, le respondí [su súplica], salvándolo junto a su familia de la gran calamidad.
Noor International Center
76. Y (recuerda) cuando Noé nos suplicó ayuda con anterioridad. Respondimos a su súplica y lo salvamos junto con su familia (quienes creyeron en él y lo siguieron) de un gran desastre.
English - Sahih International
And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien
- Pero Muhammad es sólo un mensajero antes del cual ya hubo otros mensajeros. Si muriese
- Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos
- Allí no oirán vanidad ni mentira.
- Y no pudieron escalarla ni hacerle ningún socavón.
- Y seguro que encontrarás que la gente con enemistad más fuerte hacia los que creen
- Y del mal del envidioso cuando envidia.
- E hicimos de ellos un precedente y un ejemplo para los que vinieran después.
- Hombres! Temed a vuestro Señor que os creó a partir de un solo ser, creando
- Un disfrute exiguo y tendrán un doloroso castigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



