Sura Anbiya Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]
Y cuando anteriormente Nuh suplicó y le respondimos salvándolo a él y a su gente de la gran calamidad.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando antes [de Lot] Noé Me invocó, le respondí [su súplica], salvándolo junto a su familia de la gran calamidad.
Noor International Center
76. Y (recuerda) cuando Noé nos suplicó ayuda con anterioridad. Respondimos a su súplica y lo salvamos junto con su familia (quienes creyeron en él y lo siguieron) de un gran desastre.
English - Sahih International
And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Ni les corresponde, ni pueden.
- Y así fue como enviamos a Nuh a su gente, y les dijo: Gente mía!
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Realmente, diferir la inviolabilidad de un mes a otro, es un acto más de incredulidad
- Aquéllos en cuya contra se han hecho realidad las palabras de tu Señor, no creerán
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- En eso hay un signo para los creyentes.
- Después, el Día del Levantamiento, seréis devueltos a la vida.
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



