Sure Furqan Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾
[ الفرقان: 77]
Sag: Mein Herr kümmerte Sich nicht um euch, wenn nicht euer Bittgebet (zu Ihm) wäre. Ihr habt doch (alles) für Lüge erklärt, und so wird (eure Strafe hierfür) un abwendbar sein.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Mein HERR würde euch nicht beachten, wäre nicht euer Bittgebet. Ihr habt bereits doch abgeleugnet, so wird es (das Vergelten) unabdingbar sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Mein Herr würde sich nicht um euch kümmern, würdet ihr nicht (zu Ihm) rufen. Ihr habt doch (alles) für Lüge erklärt, und nun wird es unabwendbar.
Page 366 German transliteration
English - Sahih International
Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gehorcht dem Gesandten,
- oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
- Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen
- So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das,
- Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers