Sure Ankabut Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 19]
Haben sie denn nicht gesehen, wie Allah die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf wiederholt? Gewiß, das ist für Allah ein leichtes.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa nicht wahrgenommen, wie ALLAH die Schöpfung beginnen läßt, dann sie wiederholen läßt?! Gewiß, dies ist für ALLAH etwas Leichtes.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht gesehen, wie Gott die Schöpfung am Anfang macht und sie dann wiederholt? Dies ist für Gott ein leichtes.
Page 398 German transliteration
English - Sahih International
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Und der Donner lobpreist Ihn und (desgleichen) die Engel aus Furcht vor
- Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Er sagte: "Das ist eine Barmherzigkeit von meinem Herrn. Wenn dann das
- Sie werden sagen: "Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
- und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
- hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



