Sura Furqan Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾
[ الفرقان: 77]
Di: Qué atención os iba a prestar Mi Señor de no ser por vuestra súplica?Pero habéis negado la verdad y (el castigo) será inseparable (de vosotros).
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Por qué iba a prestarles atención mi Señor si no Le ruegan? Pero ustedes [que se han negado a creer] han desmentido Su Mensaje, y por eso merecen que los azote el castigo".
Noor International Center
77. Diles (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Mi Señorno os tendría en consideración (en esta vida) de no ser por vuestras súplicas (en los momentos difíciles), pues habéis desmentido (Su mensaje y a Su Mensajero), y recibiréis por ello un castigo perpetuo(el Día dela Resurrección)».
English - Sahih International
Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Y si os apartáis... Yo os he transmitido aquello con lo que fui enviado a
- Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego..
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- El que niegue la verdad y se aparte.
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers