Sure Yasin Vers 81 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴾
[ يس: 81]
Hat nicht Derjenige, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat, (auch) die Macht, ihresgleichen zu erschaffen? Ja doch! Und Er ist der Allerschaffer und Allwissende.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist etwa Derjenige, Der die Himmel und die Erde erschuf, nicht mächtig, ihresgleichen zu erschaffen? Doch, mit Sicherheit! Und ER ist Der Erschaffende, Der Allwissende.
German - Adel Theodor Khoury
Hat nicht der, der die Himmel und die Erde erschaffen hat, auch Macht, ihresgleichen zu erschaffen? Ja doch. Und Er ist der, der alles erschafft und Bescheid weiß.
Page 445 German transliteration
English - Sahih International
Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Sehen sie denn nicht, daß Wir einen sicheren geschützten Bezirk gemacht haben,
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- und er war dann am Morgen wie abgepflückt.
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers