Sure Maryam Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine Frau unfruchtbar ist und ich vom hohen Alter bereits einen Dürrezustand erreicht habe?"
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "HERR! Wie kann ich einen Jungen haben, wo meine Gattin immer unfruchtbar war und ich bereits das Greisenalter erreicht habe?!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, wie soll ich einen Knaben haben, wo meine Frau unfruchtbar ist und ich vom hohen Alter einen Dürrezustand erreicht habe?»
Page 305 German transliteration
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht
- Er sagte: "Dient ihr denn anstatt Allahs dem, was euch nichts nützt
- Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte,
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Dies, weil sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte
- Er und seine Heerscharen verhielten sich ohne Recht hochmütig auf der Erde
- und ihre Herzen zerstreut sind. Und sie führen insgeheim vertrauliche Gespräche sie,
- Er ist nur ein Diener, dem Wir Gunst erwiesen und den Wir
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



