Sura Yasin Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴾
[ يس: 81]
Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear algo como vosotros? Claro que sí, Él es el Creador, el Conocedor.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso Quien creó los cielos y la Tierra no va a poder crearlos nuevamente? ¡Sí! [Puede] Porque Él es el Creador, el que lo sabe todo.
Noor International Center
81. ¿Acaso Quien creó los cielos y la tierra no tiene poder para crear algo similar? Por supuesto que sí! Y Él es el Creador Supremo,el Omnisciente.
English - Sahih International
Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Matad a Yusuf o abandonadlo en una tierra cualquiera para que así el rostro de
- Dijo: Señor mío, ayúdame ya que me tratan de mentiroso!
- Realmente las habladurías en secreto proceden del Shaytán para entristecer a los que creen, pero
- Y quién eres tú para hablar de ella?
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- Igualmente os hemos enviado un Mensajero que viene de vosotros mismos y que os recita
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
- Y por cierto que a todos les pagará tu Señor por sus obras.Él conoce perfectamente
- La mirada rendida, saldrán de las tumbas como saltamontes desorientados.
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب