Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem
- Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
- Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
- Ihr Gruß am Tag, da sie Ihm begegnen, wird sein: "Friede !"
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- Ihre Gesandten sagten zu ihnen: "Wir sind (zwar) nur menschliche Wesen wie
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- So haben Wir für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers