Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah" und sich hierauf recht
- Und derjenige aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sagte zu seiner Frau:
- Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was
- Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk: "Warne dein Volk, bevor schmerzhafte
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- Sie sagten: "Ängstige dich nicht. Wir verkünden dir einen kenntnisreichen Jungen."
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



