Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn diejenigen, die (Allah andere) beigesellten, ihre Teilhaber sehen, sagen sie:
- Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schwören,
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin
- Man machte sich ja schon vor dir über Gesandte lustig. Da umschloß
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
- Sie wollten mit einer List gegen ihn vorgehen, doch da machten Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers