Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen,
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- Und wir meinten, daß wir uns auf der Erde Allah niemals entziehen
- Und ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



