Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Und rufe neben Allah keinen anderen Gott an. Es gibt keinen Gott
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
- Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben." Schlimm ist
- Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
- Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht,
- O Prophet, Wir haben dich gesandt als Zeugen, als Verkünder froher Botschaft
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب