Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah mich und wer mit mir ist,
- Und Wir haben dich nur als Barmherzigkeit für die Weltenbewohner gesandt.
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr außer Ihm angebt; sie vermögen doch
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf Allahs Weg umherreist, dann unterscheidet
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- "Wir speisen euch nur um Allahs Angesicht willen. Wir wollen von euch
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber
- Er verfertigte das Schiff, wobei jedesmal, wenn eine führende Schar aus seinem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



