Sure Qalam Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren vielmehr alles.»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden.
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Diese sagen fürwahr:
- Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
- Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- Und diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen - so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



