Sura Anam Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]
Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão iluminados.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que crêem e não confundem sua fé com injustiça, esses têm a segurança e são guiados
Spanish - Noor International
82. Quienes crean y no mezclen la fe con la idolatría, esos son quienes estarán a salvo (del castigo) y estarán guiados.
English - Sahih International
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De todas as coisas, a maldade é a mais detestável, ante o teu Senhor.
- Não reparas, acaso, em que, na verdade, Deus criou os céus e a terra? Se
- E recorda-te do teu Senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao
- Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.
- (O Mensageiro) disse: Ó Senhor meu, em verdade, este é um povo que não crê!
- Lá não experimentarão a morte, além da primeira, e Ele os preservará do tormento da
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
- Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
- Porém, os iníquos se entregam nesciamente ás suas luxúrias; mas quem poderá encaminhar aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers