Sura Al Isra Verso 83 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o mal o açoita, ei-lodesesperado.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando agraciamos o ser humano, ele dá de ombros e se distancia, sobranceiro. E, quando o mal o toca, fica desesperado.
Spanish - Noor International
83. Y si concedemos al hombre parte de Nuestro favor, se aleja ingrato y arrogante; mas si lo alcanza la adversidad, se desespera (de la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia
- Entre no número dos Meus servos!
- Aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. Sereis
- Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade.
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, se possuo a evidência de meu Senhor que me agraciou com
- Aos incrédulos, dentre os adeptos do Livro, e aos idólatras, agradaria que não vos fosse
- E o que te fará entender o que é aquilo que consome?
- Deus foi Quem criou sete firmamentos e outro tanto de terras; e Seus desígnios se
- Quando vos afastardes dele, com tudo quanto adoram, além de Deus, refugiai-vos na caverna; então,
- Ou, se quisermos, mostrar-te-emos o castigo que lhes prometemos, porque sobre todos temos domínio absoluto.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



