Sure Ghafir Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ غافر: 83]
Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren sie froh über das Wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als zu ihnen ihre Gesandten mit den klaren Zeichen kamen, freuten sie sich über das, was sie vom Wissen hatten. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Als nun ihre Gesandten mit den deutlichen Zeichen zu ihnen kamen, freuten sie sich über das Wissen, das sie besaßen. Und es umschloß sie das, worüber sie spotteten.
Page 476 German transliteration
English - Sahih International
And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und aufgereihte Kissen
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber
- Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
- Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen,
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- Und zwischen ihnen ist ein Vorhang. Und auf den Höhen sind Männer,
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- Nennt sie nach ihren Vätern; das ist gerechter vor Allah. Wenn ihr
- Da erwies Allah uns eine Wohltat und bewahrte uns vor der Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



