Sure Hud Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴾
[ هود: 50]
Und (Wir sandten) zu 'Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Ihr ersinnt ja nur Lügen.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und zu 'Aad (entsandten WIR) ihren Bruder Hud. Er sagte: "Meine Leute! Dient ALLAH, ihr habt keine Gottheit außer Ihm! Ihr seid doch nichts anderes als Erdichter!
German - Adel Theodor Khoury
Und (Wir sandten) zu Aad ihren Bruder Hud. Er sagte: «O mein Volk, dienet Gott. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Ihr erdichtet ja nur Lügen.
Page 227 German transliteration
English - Sahih International
And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben; wir sterben und
- Wie (wird es sein), wenn die Engel sie abberufen, wobei sie ihre
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



