Sure Ghafir Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ﴾
[ غافر: 84]
Als sie dann Unsere Gewalt sahen, sagten sie: "Wir glauben an Allah allein und verleugnen das, was wir Ihm beizugesellen pflegten."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie Unsere Peinigung sahen, sagten sie: "Wir verinnerlichten den Iman an ALLAH allein, und betrieben Kufr dem gegenüber, womit wir Ihm gegenüber Schirk betrieben haben."
German - Adel Theodor Khoury
Als sie dann unsere Schlagkraft sahen, sagten sie: «Wir glauben an Gott allein und verleugnen das, was wir Ihm beigesellten.»
Page 476 German transliteration
English - Sahih International
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt.
- Sie sagten: "Wir besitzen eine Streitmacht und besitzen eine starke Gewalt, doch
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- Und er hob seine Eltern auf den Thron empor. Und sie fielen
- Eine Menge von den Früheren,
- Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers