Sure Baqarah Vers 86 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 86]
Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben. Deshalb wird ihre Strafe nicht erleichtert werden, und ihnen wird keine Hilfe zuteil.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben. So wird ihnen weder die Peinigung erleichtert, noch wird ihnen beigestanden.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, die das diesseitige Leben gegen das Jenseits erkauft haben. So wird ihnen die Pein nicht erleichtert, und sie werden keine Unterstützung erfahren.
Page 13 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Wenn sie doch nur, als Unsere Gewalt über sie kam, unterwürfig gefleht
- den am Morgen Angreifenden,
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Getäuscht
- Er wird ihnen ganz gewiß einen Eingang gewähren, mit dem sie zufrieden
- Sag: Das ist mein Weg: Ich rufe zu Allah aufgrund eines sichtbaren
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Sie fragen dich nach den Bergen. Sag: Mein Herr wird sie wie
- Die Gläubigen sind doch Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern
- Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers