Sura Baqarah Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 86]
Esos son los que han vendido la Otra Vida a cambio de la vida de este mundo. No se les aliviará el castigo ni serán auxiliados.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esos son quienes compraron la vida mundanal a cambio de la otra. A ellos no se les aliviará el castigo ni tendrán socorredores.
Noor International Center
86. Esos son quienes han vendido la vida eterna por la terrenal. No se les mitigará el castigo ni serán socorridos.
English - Sahih International
Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: He visto lo que ellos no ven, así que he tomado un puñado de
- Y no hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay, en
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Gústalo! Tú que eres el poderoso y noble.
- Y si alguna de vuestras esposas huye hacia los incrédulos y conseguís algún botín, dadles
- Su Señor les anuncia la buena noticia de una misericordia de Su parte, beneplácito y
- Acudiendo apresuradamente hacia quien los llamó, dirán los incrédulos: Este es un día difícil.
- Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron
- Pero inspiramos a Musa: Arroja tu vara! Y se tragó lo que habían falseado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers