Sura Baqarah Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 86]
Esos son los que han vendido la Otra Vida a cambio de la vida de este mundo. No se les aliviará el castigo ni serán auxiliados.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esos son quienes compraron la vida mundanal a cambio de la otra. A ellos no se les aliviará el castigo ni tendrán socorredores.
Noor International Center
86. Esos son quienes han vendido la vida eterna por la terrenal. No se les mitigará el castigo ni serán socorridos.
English - Sahih International
Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el cielo se hienda.
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia
- El Ungido no desprecia ser un siervo de Allah ni los ángeles que están cerca
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- Di: Él es Quien os ha repartido por la tierra y para Él seréis reunidos.
- Los que hicieron el bien tendrán lo más hermoso y aún más.No cubrirá sus rostros
- para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
- Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers