Sure TaHa Vers 127 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 127]
So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen seines Herrn glaubt. Die Strafe des Jenseits ist wahrlich strenger und nachhaltiger.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart vergelten WIR dem, der Übertretungen beging und den Iman an die Ayat seines HERRN nicht verinnerlichte. Und die Peinigung des Jenseits ist gewiß noch härter und andauernder.
German - Adel Theodor Khoury
So vergelten Wir dem, der maßlos ist und nicht an die Zeichen seines Herrn glaubt. Die Pein des Jenseits ist ja härter und nachhaltiger.
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die
- mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Schutzherren, denen Allah zürnt.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen.
- Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer
- Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.
- darin gibt es erhöhte Liegen
- Hierauf formte Er ihn zurecht und hauchte ihm von Seinem Geist ein,
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers