Sura Kahf Verso 88 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا﴾
[ الكهف: 88]
Quanto ao crente que praticar o bem, obterá por recompensa a bem-aventurança, e o trataremos com brandura.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quanto a quem crê e faz o bem, terá como paga, a mais bela recompensa. E dir-lhe-emos o que for fácil de nossas ordens.
Spanish - Noor International
88. »En cuanto al creyente que haya actuado con rectitud, obtendrá la mejor de las recompensas y le hablaremos y trataremos con amabilidad».
English - Sahih International
But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E por esta metrópole segura (Makka),
- Consultar-te-ão sobre o que lhes foi permitido; dize-lhes: Foram-vos permitidas todas as coisas sadias, bem
- Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
- Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
- A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no
- Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos?
- Ele admite em Sua misericórdia quem Lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.
- Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam
- Implorai o perdão de vosso Senhor e voltai-vos a Ele, arrependidos, que Ele vos agraciará
- Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado, eis que perjuram!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers