Sure zariyat Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Erde breiteten wir aus. Wie schön sind die Ebnenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir sie geebnet!
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nimmer wird Allah die Gläubigen in dem (Zustand) belassen, in dem ihr
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- damit wir Dich häufig preisen
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim, wo die Tora
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Allah prägt als Gleichnis dasjenige von einem Mann, in dem sich (mehrere)
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah, Der Sich keine Kinder genommen hat,
- Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt
- So dient nun, wem ihr wollt, anstatt Seiner. Sag: Die (wahren) Verlierer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers