Sure Anbiya Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]
Und (auch) Zakariyya, als er zu seinem Herrn rief: "Mein Herr, lasse mich nicht kinderlos bleiben, und Du bist der beste Erbe."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls Zakaria, als er seinen HERRN rief: "Mein HERR! Lasse mich nicht als Einzelnen und DU bist Der Beste der Nachbleibenden."
German - Adel Theodor Khoury
Und (erwähne) Zakaria, als er zu seinem Herrn rief: «Mein Herr, laß mich nicht kinderlos bleiben. Und Du bist der beste der Erben.»
Page 329 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen
- Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
- Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
- Er ist es, Der euch aus Erde erschaffen hat, hierauf aus einem
- Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers