Sure Ahqaf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ﴾
[ الأحقاف: 5]
Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft, der ihn nicht erhört bis zum Tag der Auferstehung? Und sie achten nicht auf ihr Bittgebet.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner ist irrender als derjenige, der anstelle von ALLAH Bittgebet richtet an das, was ihn bis zum Tag der Auferstehung nicht erhört. Und sie sind ihrem Bittgebet gegenüber achtlos.
German - Adel Theodor Khoury
Und wer ist weiter abgeirrt als der, der anstelle Gottes solche anruft, die ihn bis zum Tag der Auferstehung nicht erhören, ihr Rufen nicht beachten
Page 502 German transliteration
English - Sahih International
And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "Gewiß, Allah ist einer von dreien."
- Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil
- O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was
- Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen,
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
- Und der Gesandte sagt: "O mein Herr, mein Volk mied diesen Qur'an
- Wenn es auch einen Qur'an gäbe, mit dem die Berge versetzt oder
- Aber nein! Vielmehr sagen sie: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



