Sure Yusuf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ﴾
[ يوسف: 9]
Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht eures Vaters sich nur noch euch zuwenden, und danach werdet ihr rechtschaffene Leute sein."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tötet Yusuf oder setzt ihn in irgendeinem fernen Land aus, so wird euch die Zuneigung eures Vaters sicher sein und ihr werdet nach ihm (Yusuf) gottgefällig guttuende Leute sein."
German - Adel Theodor Khoury
Tötet Josef oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht eures Vaters nur noch auf euch schauen, und danach werdet ihr Leute sein, die rechtschaffen sind.»
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.
- Sehen sie denn nicht, daß Wir einen sicheren geschützten Bezirk gemacht haben,
- (und) sagte: "Mein Herr, schwach sind mir die Knochen geworden, und in
- Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Darin sind Bäche
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)?
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
- Er sagte: "Ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich
- So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen. Allah will
- Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



