Sure Yusuf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ﴾
[ يوسف: 9]
Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht eures Vaters sich nur noch euch zuwenden, und danach werdet ihr rechtschaffene Leute sein."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tötet Yusuf oder setzt ihn in irgendeinem fernen Land aus, so wird euch die Zuneigung eures Vaters sicher sein und ihr werdet nach ihm (Yusuf) gottgefällig guttuende Leute sein."
German - Adel Theodor Khoury
Tötet Josef oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht eures Vaters nur noch auf euch schauen, und danach werdet ihr Leute sein, die rechtschaffen sind.»
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als ihr auf der näheren Talseite wart, sie auf der ferneren Talseite
- "Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den
- Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde. Hierauf steigt sie
- Und, o mein Volk, gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit und
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten,
- aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
- Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung? An dem Tag, da seine
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



