Sure Yusuf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ﴾
[ يوسف: 9]
Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht eures Vaters sich nur noch euch zuwenden, und danach werdet ihr rechtschaffene Leute sein."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Tötet Yusuf oder setzt ihn in irgendeinem fernen Land aus, so wird euch die Zuneigung eures Vaters sicher sein und ihr werdet nach ihm (Yusuf) gottgefällig guttuende Leute sein."
German - Adel Theodor Khoury
Tötet Josef oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht eures Vaters nur noch auf euch schauen, und danach werdet ihr Leute sein, die rechtschaffen sind.»
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf geben Wir euch wiederum die Oberhand über sie, und Wir unterstützen
- Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie:
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- Und Sulaiman (machten Wir) den Sturmwind (dienstbar), daß er auf seinen Befehl
- Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge,
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und
- Wer sich Allah zum Schutzherrn nimmt und (auch) Seinen Gesandten und diejenigen,
- Und sie sagen: "Niemand wird in den (Paradies)garten eingehen außer, wer Jude
- wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



