Sura Yusuf Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ﴾
[ يوسف: 9]
Matai, pois, José ou, então, desterrai-o; assim, o carinho de vosso pai se concentrará em vós e, depois disso, sereisvirtuosos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Matai a José ou abandonai-o em uma terra qualquer; assim, a face de vosso pai se voltará só para vós, e sereis, depois dele um grupo íntegro
Spanish - Noor International
9. »Matemos a José o expulsémoslo lejos para que nuestro padre se fije solo en nosotros, y arrepintámonos después para ser rectos y virtuosos».
English - Sahih International
Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia. Assim será o dia que lhes foi
- E de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
- Para os que estiverem à direita.
- E caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.
- Ele foi Quem vos designou como legatários na terra. Mas, quem pecar, o fará em
- Que sobram impetuosamente,
- Como tampouco és guia dos cegos em seu erro, porque só podes fazer-te escutar por
- E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
- (Esta) é uma revelação do Senhor do Universo.
- E quando os anjos disseram: Ó Maria, por certo que Deus te anuncia o Seu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



