Sura Yusuf Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ﴾
[ يوسف: 9]
Matad a Yusuf o abandonadlo en una tierra cualquiera para que así el rostro de vuestro padre se vuelva únicamente a vosotros. Y una vez que lo hayáis hecho podréis ser gente recta.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dijo uno de ellos]: "Maten a José o destiérrenlo para que la atención de nuestro padre sea para nosotros por igual. Luego nos arrepentiremos y podremos ser de los virtuosos nuevamente".
Noor International Center
9. »Matemos a José o expulsémoslo lejos para que nuestro padre se fije solo en nosotros, y arrepintámonos después para ser rectos y virtuosos».
English - Sahih International
Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos
- Así pues ten paciencia con el juicio de tu Señor y no obedezcas al que
- Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- Por el fruto de la higuera y del olivo!
- Me extravió del recuerdo después de haberme venido.El Shaytán es para el hombre una decepción.
- Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, he divisado un fuego
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Dijo: Cuando lo hice estaba entre los extraviados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers