Sure Naml Vers 90 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 90]
Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren Gesichtern (voran) ins (Höllen)feuer gestürzt: "Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet?"
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer mit der schlechten Tat kommt, diese werden auf ihre Gesichter ins Feuer geworfen. Wird euch anderes vergolten, als das, was ihr zu tun pflegtet?!
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die mit einer schlechten Tat kommen, werden auf ihren Gesichtern ins Feuer gestürzt: «Wird euch denn für etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet?»
Page 385 German transliteration
English - Sahih International
And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], "Are you recompensed except for what you used to do?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O mein Volk, tretet in das geheiligte Land ein, das Allah für
- Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
- Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
- Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: Für mich ist
- Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- Sag zu Meinen Dienern, die glauben, sie sollen das Gebet verrichten und
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



