Sure Naml Vers 90 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 90]
Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren Gesichtern (voran) ins (Höllen)feuer gestürzt: "Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet?"
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer mit der schlechten Tat kommt, diese werden auf ihre Gesichter ins Feuer geworfen. Wird euch anderes vergolten, als das, was ihr zu tun pflegtet?!
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die mit einer schlechten Tat kommen, werden auf ihren Gesichtern ins Feuer gestürzt: «Wird euch denn für etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet?»
Page 385 German transliteration
English - Sahih International
And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], "Are you recompensed except for what you used to do?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
- Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die
- und als einen, der zu Allah mit Seiner Erlaubnis ruft und als
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- um damit (manch) totes Land wieder lebendig zu machen und um es
- Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Burschen: "Bringe uns unser
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- Gewiß, denjenigen, die nicht an das Jenseits glauben, haben Wir ihre Taten
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er sie wahrlich zu einer einzigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



