Sure Muddathir Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]
als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
als wären sie erschreckte Esel,
German - Adel Theodor Khoury
Als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
As if they were alarmed donkeys
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und auch keinen warmherzigen Freund.
- Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem
- Sie rufen ihnen zu: "Waren wir nicht mit euch?" Sie werden sagen:
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- "Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich."
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers