Sure Nisa Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 72]
Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut. Wenn euch dann ein Unglück trifft, sagt er: "Allah hat mir fürwahr eine Gunst erwiesen, da ich nicht mit ihnen zugegen war."
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, manch einer von euch zögert. Und wenn ein Unglück euch heimsucht, sagt er: "ALLAH hat mir bereits eine Wohltat erwiesen, daß ich unter ihnen nicht anwesend war."
German - Adel Theodor Khoury
Unter euch gibt es manch einen, der langsam ausrückt; und wenn euch ein Unglück trifft, sagt er: «Gott hat mir Gnade erwiesen, da ich nicht mit ihnen dabei war.»
Page 89 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, "Allah has favored me in that I was not present with them."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander; doch sie werden alle
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- Hierauf werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung auferweckt werden.
- Wenn er dann (schließlich) zu Uns kommt, sagt er: "O wäre doch
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das
- Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen
- Wer hätte eine bessere Religion, als wer sein Gesicht Allah hingibt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



