Sura Araf Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 90]
Y dijeron los ricos y principales de su gente, los que se habían negado a creer: Si seguís a Shuayb estaréis perdidos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los nobles de su pueblo que rechazaron la verdad dijeron: "Si siguen a Jetró serán de los perdedores".
Noor International Center
90. Los dignatarios incrédulos de su pueblo dijeron: «Si seguís a Shuaib, seréis de los perdedores».
English - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Y Lut, cuando le dijo a su gente: Os entregáis a la aberración a pesar
- Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Dirá: Ay de mí!, ojalá y hubiera adelantado algo en favor de mi vida.
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- A Él no se le pedirán explicaciones de lo que hace, pero ellos sí serán
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



