Sure Anbiya Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 91]
Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir ihr von Unserem Geist ein und machten sie und ihren Sohn zu einem Zeichen für die Weltenbewohner.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls diejenige, die ihre Keuschheit bewahrte, dann hauchten WIR in sie einen Ruhh von Uns hinein. Und WIR machten sie und ihren Sohn zu einer Aya für die ganze Schöpfung.
German - Adel Theodor Khoury
Und (erwähne) die, die ihre Scham unter Schutz stellte. Da bliesen Wir in sie von unserem Geist, und Wir machten sie und ihren Sohn zu einem Zeichen für die Weltenbewohner.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- Wenn der Himmel sich spaltet
- Hierauf wandte Er sich dem Himmel zu, während er noch aus Rauch
- Sie sagen: "Werdet Juden oder Christen, so seid ihr rechtgeleitet." Sag: Nein!
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
- Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der
- Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- Derjenige, der glaubte, sagte: "O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers