Sure Mulk Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ﴾
[ الملك: 15]
Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht auf ihrem Rücken einher und eßt von dem, womit Er (euch) versorgt. Und zu Ihm wird die Auferstehung sein.
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der für euch die Erde nachgiebig machte, so zieht in ihren Gegenden umher und esst von Seinem Rizq. Und zu Ihm ist das Auferwecken.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der euch die Erde gefügig gemacht hat. So schreitet auf ihrem Rücken umher und eßt von dem, was Er (euch) beschert. Und zu Ihm führt die Auferstehung.
Page 563 German transliteration
English - Sahih International
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Er sagte: "Sie war es, die versucht hat, mich zu verführen." Und
- Und (auch) in den 'Ad, als Wir gegen sie den unheilvollen Wind
- Und seid nicht wie jene, die ihr Garn, nachdem es fest gesponnen
- Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem
- (Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten,
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- Und wie (so) manche Stadt, die sich übermütig ihres Lebensunterhaltes erfreute, haben
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



