Sure Baqarah Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 94]
Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter Ausschluß der (anderen) Menschen, dann wünscht (euch) den Tod, wenn ihr wahrhaftig seid!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Sollte euch die jenseitige Wohnstätte bei ALLAH alleine - unter Ausschluß aller (anderen) Menschen gehören, so wünscht euch den Tod, solltet ihr wahrhaftig sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Gott euch unter Ausschluß der anderen Menschen zusteht, dann wünscht euch den Tod, so ihr die Wahrheit sagt.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.
- ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
- Der Wohlhabende soll entsprechend seinem Wohlstand (die Aufwendungen) ausgeben. Und wem seine
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
- Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben,
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der
- So iß und trink und sei frohen Mutes'. Und wenn du nun
- Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب