Sure Baqarah Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 94]
Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter Ausschluß der (anderen) Menschen, dann wünscht (euch) den Tod, wenn ihr wahrhaftig seid!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Sollte euch die jenseitige Wohnstätte bei ALLAH alleine - unter Ausschluß aller (anderen) Menschen gehören, so wünscht euch den Tod, solltet ihr wahrhaftig sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Gott euch unter Ausschluß der anderen Menschen zusteht, dann wünscht euch den Tod, so ihr die Wahrheit sagt.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie ihre Eide aber nach Vertragsabschluß brechen und eure Religion schmähen,
- Und heiratet nicht Frauen, die (vorher) eure Väter geheiratet haben, außer dem,
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre
- ,Wirf ihn in den Kasten und wirf ihn ins Wasser', und das
- damit Er denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus Seiner Huld
- O mein Volk, es gehört euch heute die Herrschaft, und ihr habt
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- (Er) tut alles, was Er will.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



