Sure Baqarah Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 94]
Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter Ausschluß der (anderen) Menschen, dann wünscht (euch) den Tod, wenn ihr wahrhaftig seid!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Sollte euch die jenseitige Wohnstätte bei ALLAH alleine - unter Ausschluß aller (anderen) Menschen gehören, so wünscht euch den Tod, solltet ihr wahrhaftig sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Gott euch unter Ausschluß der anderen Menschen zusteht, dann wünscht euch den Tod, so ihr die Wahrheit sagt.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- (mit) Iram mit den Stützen,
- (Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in
- Sie haben nur einen einzigen Schrei zu erwarten, der sie ergreift, während
- Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: ,O unser Vater, dein Sohn
- Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß
- - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers