Sura Baqarah Verso 94 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 94]
Di: Si es verdad que la morada de la Última Vida junto a Allah os pertenece en exclusiva sin incluir al resto de los hombres, desead entonces la muerte si sois sinceros.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Si creen que la morada del más allá junto a Dios es exclusiva para ustedes, entonces deseen la muerte si son veraces".
Noor International Center
94. Diles a los judíos (oh, Muhammad!): «Si de verdad la Última Morada (el paraíso) junto a Al-lah es exclusivamente para vosotros, desead la muerte si sois veraces».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- Su cuenta no incumbe sino a mi Señor, si fuerais conscientes.
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Y confíate al Poderoso, al Compasivo.
- Padre! No adores al Shaytán, pues ciertamente el Shaytán es rebelde con el Misericordioso.
- O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers