Sure Baqarah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ البقرة: 15]
Allah ist es, Der Sich über sie lustig macht. Und Er läßt sie in ihrer Auflehnung umherirren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH vergilt ihnen ihren Spott und läßt sie in ihrer Maßlosigkeit bestärken - sie bleiben verblendet.
German - Adel Theodor Khoury
Gott ist es, der ihrer spottet und sie im Übermaß ihres Frevels verharren läßt, so daß sie blind umherirren.
English - Sahih International
[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung auferweckt werden.
- Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir
- Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin
- So setzte Er als Folge davon in ihre Herzen Heuchelei bis zum
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- Dort wird jede Seele über das, was sie früher getan hat, nachgeprüft.
- Sie sagten: "Wir vermissen den Kelch des Königs. Wer ihn wiederbringt, erhält
- O du Seele, die du Ruhe gefunden hast,
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



