Sure Baqarah Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah weiß über die Ungerechten Bescheid.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch sie werden sich ihn niemals wünschen wegen dem, was sie bereits angerichtet haben. Und ALLAH ist allwissend über die Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen der Werke, die ihre Hände vorausgeschickt haben. Und Gott weiß über die, die Unrecht tun, Bescheid.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
- Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: "Allah
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,
- Das ist der (Paradies)garten, den Wir denjenigen von Unseren Dienern zum Erbe
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Die eine von den beiden sagte: "O mein lieber Vater, nimm ihn
- Und Wir fanden bei den meisten von ihnen keine Vertragstreue, sondern Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



