Sure Baqarah Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah weiß über die Ungerechten Bescheid.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch sie werden sich ihn niemals wünschen wegen dem, was sie bereits angerichtet haben. Und ALLAH ist allwissend über die Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen der Werke, die ihre Hände vorausgeschickt haben. Und Gott weiß über die, die Unrecht tun, Bescheid.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Sag: Die Früheren und die Späteren
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- 'Ayn-Sin-Qaf.
- Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der
- Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,
- Und als dein Herr aus den Kindern Adams, aus ihren Rücken, ihre
- Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers