Sure Al Isra Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 94]
Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die Rechtleitung zu ihnen kam, außer daß sie sagten: "Hat denn Allah ein menschliches Wesen als Gesandten geschickt?"
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nichts hinderte die Menschen daran, den Iman zu verinnerlichen, als zu ihnen die Rechtleitung kam, außer daß sie sagten: "Schickte ALLAH etwa einen Menschen als Gesandten?"
German - Adel Theodor Khoury
Und was die Menschen daran hinderte, als die Rechtleitung zu ihnen kam, zu glauben, ist nichts anderes, als daß sie sagten: «Hat denn Gott einen Menschen als Gesandten erstehen lassen?»
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, "Has Allah sent a human messenger?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor ihren Herrn gestellt werden!
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- -, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
- der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
- Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: "Gewiß, Allah hat
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- Und Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



