Sure Al Isra Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 94]
Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die Rechtleitung zu ihnen kam, außer daß sie sagten: "Hat denn Allah ein menschliches Wesen als Gesandten geschickt?"
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nichts hinderte die Menschen daran, den Iman zu verinnerlichen, als zu ihnen die Rechtleitung kam, außer daß sie sagten: "Schickte ALLAH etwa einen Menschen als Gesandten?"
German - Adel Theodor Khoury
Und was die Menschen daran hinderte, als die Rechtleitung zu ihnen kam, zu glauben, ist nichts anderes, als daß sie sagten: «Hat denn Gott einen Menschen als Gesandten erstehen lassen?»
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, "Has Allah sent a human messenger?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- und andere, in Ketten zusammengebunden.
- Und Ihm gehört (alles) Lob in den Himmeln und auf der Erde,
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Heute sind euch die guten Dinge erlaubt. Und die Speise derjenigen, denen
- Jetzt (aber) hat Allah es euch leicht gemacht. Er weiß ja, daß
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Und seid nicht wie diejenigen, die Allah vergessen haben und die Er
- Er sagt: "Ich habe Besitz in Mengen verbraucht."
- Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers