Sure Yunus Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 87]
Und Wir gaben Musa und seinem Bruder ein: "Weiset eurem Volk in Ägypten Häuser zu und macht eure Häuser zu Gebetsstätten und verrichtet das Gebet. Und verkünde den Gläubigen frohe Botschaft."
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen Musa und seinem Bruder Wahy zuteil werden: "Richtet ihr beide für eure Leute in Ägypten Häuser als Zentren ein, und macht aus euren Häusern Gebetsstätten und verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet! Und überbringe den Mumin frohe Botschaft!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir offenbarten dem Mose und seinem Bruder: «Weiset eurem Volk in Ägypten Häuser zu und macht, daß eure Häuser einander gegenüberstehen, und verrichtet das Gebet. Und verkünde den Gläubigen eine frohe Botschaft.»
Page 218 German transliteration
English - Sahih International
And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
- Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Und die Gefährten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefährten
- Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.
- Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- als Versorgung für die Diener. Und Wir machen damit (manch) totes Land
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers