Sura Al Isra Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 95]
Di: Si hubiera en la tierra ángeles que caminaran tranquilamente, haríamos descender desde el cielo un ángel que fuera un mensajero para ellos.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si los ángeles habitaran la Tierra, entonces les habría enviado del cielo un ángel como Mensajero".
Noor International Center
95. Diles: «Si los ángeles caminaran tranquilamente por la tierra (o la habitaran), les habríamos enviado del cielo a un ángel como mensajero».
English - Sahih International
Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a
- Pero cuando hubo caído sobre ellos el castigo, dijeron: Musa!: Ruega por nosotros a tu
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Como disfrute para vosotros y para vuestros rebaños.
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- La noche del día de ayuno os está permitido tener relación sexual con vuestras mujeres;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



