Sure Hud Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir wollen nicht unsere Götter auf dein Wort hin verlassen, und wir werden deinetwegen nicht gläubig werden.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Hud! Du hast uns kein eindeutiges Zeichen gebracht. Wir werden auch auf keinen Fall unsere Götter verlassen wegen deines Geredes und wir werden dir nicht glauben!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Hud, du hast uns keinen deutlichen Beweis gebracht. Wir werden nicht unsere Götter auf dein Wort hin verlassen, und wir werden dir nicht glauben.
Page 227 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und viel Beute, die sie machen werden. Und Allah ist Allmächtig und
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen,
- Dann werden sie kopfüber hineingestürzt, sie und die Verirrten,
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- Erlaubt ist euch, in der Nacht des Fastens mit euren Frauen Beischlaf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers