Sura Baqarah Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Porém, jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mãos; e Deu bem conhece os iníquos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E jamais a anelarão pelo que suas mãos anteciparam. E Allah dos injustos é Onisciente.
Spanish - Noor International
95. Mas no la desearán jamás debido a lo que sus propias manos han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Um intrépido, dentre os gênios, lhe disse: Eu to trarei ates que te tenhas levantado
- Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o
- Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Disse: Ó Senhor meu, por me teres colocado no erro, juro que os alucinarei na
- Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram aos fiéis, submetidos: Estais
- Não cobices tudo aquilo com que temos agradecido certas classes, nem te aflijas por eles,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers