Sura Baqarah Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Porém, jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mãos; e Deu bem conhece os iníquos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E jamais a anelarão pelo que suas mãos anteciparam. E Allah dos injustos é Onisciente.
Spanish - Noor International
95. Mas no la desearán jamás debido a lo que sus propias manos han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os condenados ao inferno clamarão os diletos do Paraíso: Derramai por sobre nós um pouco
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- Luta, pois, pela causa de Deus, porque tu és somente responsável por ti mesmo; e
- Dize-lhes (mais): Não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de
- E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. Dize-lhes (ó Profeta): A verdadeira
- Dirão: Louvado seja Deus, Que cumpriu a Sua promessa, e nos fez herdar a terra.
- Estes são alguns relatos do incognoscível, que te revelamos (ó Mensageiro). Tu não estavas presente
- Dize: Esta é a minha senda. Apregôo Deus com lucidez, tanto eu como aqueles que
- Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers