Sura Baqarah Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan.Allah conoce perfectamente a los injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero jamás la desearán por lo que han cometido, y Dios bien sabe quiénes son los injustos.
Noor International Center
95. Mas no la desearán jamás debido a lo que sus propias manos han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron los magnates, que eran los que de su gente no creían y negaban la
- Fortalece mi espalda con él.
- Y di: Señor, en Ti me refugio de los susurros de los demonios.
- Promesa de Allah y Allah no falta a Su promesa; sin embargo la mayor parte
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo si dices la verdad.
- Después los abordaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda
- Eso es por haberse opuesto a Allah y a Su mensajero.Quien se opone a Allah...Allah
- Di: El día de la victoria, de nada les servirá a los que se negaron
- Así pues: Adorad lo que queráis fuera de Él!Di: Los perdedores serán los que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



