Sura Baqarah Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan.Allah conoce perfectamente a los injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero jamás la desearán por lo que han cometido, y Dios bien sabe quiénes son los injustos.
Noor International Center
95. Mas no la desearán jamás debido a lo que sus propias manos han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
- Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
- un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
- E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



