Sure Ankabut Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird ganz gewiß die Heuchler kennen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH macht gewiß kenntlich diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, und ER macht gewiß kenntlich die Munafiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott wird gewiß in Erfahrung bringen, wer glaubt, und Er wird gewiß in Erfahrung bringen, wer die Heuchler sind.
Page 397 German transliteration
English - Sahih International
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche
- Sag: O ihr Menschen, wenn ihr über meine Religion im Zweifel seid,
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- auf immer darin zu verbleiben -,
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben: daß sie
- daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
- Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl
- Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers