Sure Ankabut Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird ganz gewiß die Heuchler kennen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH macht gewiß kenntlich diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, und ER macht gewiß kenntlich die Munafiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott wird gewiß in Erfahrung bringen, wer glaubt, und Er wird gewiß in Erfahrung bringen, wer die Heuchler sind.
Page 397 German transliteration
English - Sahih International
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihre Blicke werden demütig sein.
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- dann (wird es für ihn) Ruhe, duftende Pflanzen und einen Garten der
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- Und Wir trafen doch schon mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers