Sure Hud Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ﴾
[ هود: 20]
Jene werden sich (Allah) auf der Erde nicht entziehen können, und sie werden außer Allah keine Schutzherren haben. Die Strafe wird ihnen vervielfacht. Sie konnten nicht hören, und sie pflegten nicht zu sehen.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
diese machten ALLAH auf Erden nicht zu schaffen und hatten anstelle von ALLAH keine Wali. Ihnen wird die Peinigung verzweifacht. Sie pflegten nicht zuzuhören und sie pflegten nicht einzublicken.
German - Adel Theodor Khoury
Jene konnten (Gottes Willen) auf der Erde nicht vereiteln, und sie haben außer Gott keine Freunde. Die Pein wird ihnen verdoppelt. Sie vermochten nicht zu hören, und sie konnten nicht sehen.
Page 224 German transliteration
English - Sahih International
Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Darum sei standhaft in schöner Geduld.
- Gewiß, es wird sie einschließen
- Und schmäht nicht diejenigen, die sie außer Allah anrufen, damit sie nicht
- Wenn Wir Uns eine Zerstreuung hätten nehmen wollen, dann hätten Wir sie
- Sag: Ich vermag mir selbst weder Nutzen noch Schaden (zu bringen), außer
- Und (gedenke) des Tages, da Wir die Berge versetzen und du die
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann
- Und, o mein Volk, gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



