Sure Hud Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]
Das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben, und es ist ihnen entschwunden, was sie zu ersinnen pflegten.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die sich selbst verloren haben und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erdichten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, die sich selbst verloren haben, und es ist ihnen entschwunden, was sie erdichteten.
Page 224 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was
- Wenn sie hineingeworfen werden, hören sie von ihr stoßweises Aufheulen, während sie
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Diejenigen aber, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
- Die Heuchler und die Heuchlerinnen stammen voneinander. Sie gebieten das Verwerfliche und
- Ihr könnt euch (Ihm) auf der Erde nicht entziehen; und ihr habt
- Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Er verweilte unter ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



