Sure Hud Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]
Das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben, und es ist ihnen entschwunden, was sie zu ersinnen pflegten.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die sich selbst verloren haben und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erdichten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, die sich selbst verloren haben, und es ist ihnen entschwunden, was sie erdichteten.
Page 224 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Die Stunde kommt nicht über uns." Sag:
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich
- Da erretteten Wir ihn und seine Angehörigen allesamt,
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



