Sure Maryam Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا﴾
[ مريم: 98]
Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch irgend jemanden von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten Laut?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Generationen vor ihnen haben WIR bereits zugrundegerichtet! Verspürst du etwa von ihnen irgendeinen, oder vernimmst du von ihnen etwa irgendein Geräusch?!
German - Adel Theodor Khoury
Und wie viele Generationen haben Wir vor ihnen verderben lassen! Nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten Laut?
Page 312 German transliteration
English - Sahih International
And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an Allahs Gebetsstätten Sein
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder!"
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, sie gehören zu
- Diejenigen, die von ihren Brüdern sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben:
- Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden,
- Es steht den Götzendienern nicht zu, Allahs Gebetsstätten zu bevölkern, wo sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers