Sure Maryam Vers 97 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا﴾
[ مريم: 97]
Wir haben ihn eigens leicht gemacht in deiner Sprache, damit du durch ihn den Gottesfürchtigen frohe Botschaft verkündest und durch ihn hartnäckige Leute warnst.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR haben ihn (den Quran) in deiner Sprache nur erleichtert, damit du mit ihm den Muttaqi frohe Botschaft überbringst und mit ihm die entschiedenen Gegner warnst.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben ihn leicht gemacht in deiner Sprache, damit du durch ihn den Gottesfürchtigen frohe Botschaft verkündest und durch ihn streitsüchtige Leute warnst.
Page 312 German transliteration
English - Sahih International
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
- und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
- und Der die Paare alle erschaffen und euch an Schiffen und Vieh
- Geh mit diesem meinem Schreiben, überbringe es ihnen und kehre dich hierauf
- Und derjenige aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sagte zu seiner Frau:
- Er schuf euch aus einem einzigen Wesen, hierauf machte Er aus ihm
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute; sie hat eine Trinkzeit, und ihr
- Wir haben dir ja al-Kautar gegeben.
- Und Wir haben doch bereits manche Lager gleich euch vernichtet. Aber gibt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers