Sure Al Isra Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 2]
Und Wir gaben Musa die Schrift und machten sie zu einer Rechtleitung für die Kinder Isra'ils: "Nehmt euch außer Mir keinen Sachwalter,
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen Musa die Schrift zuteil werden und machten sie zur Rechtleitung für die Kinder von Israil: "Nehmt euch an Meiner Stelle keinen Wakil!"
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen dem Mose das Buch zukommen und machten es zu einer Rechtleitung für die Kinder Israels: «Nehmt euch außer Mir keinen Sachwalter,
Page 282 German transliteration
English - Sahih International
And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- O wehe mir! Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen!
- damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen. Und wer sich von der
- Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
- Sie haben nur einen einzigen Schrei zu erwarten, der sie ergreift, während
- Das sind diejenigen, deren Herzen, Gehör und Augenlicht Allah versiegelt hat; und
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Sie sagten: "Gleich ist es in Bezug auf uns, ob du ermahnst
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers