Sura Maryam Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا﴾
[ مريم: 98]
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quantas gerações aniquilamos, antes deles! Sentes a alguém delas? Ou lhes ouves algum murmúrio?.
Spanish - Noor International
98. Y cuántas generaciones destruimos antes de ellos! ¿Acaso puedes encontrar a un solo individuo de ellos u oír el más mínimo murmullo de su parte?[566]
[566] Al-lah se dirige al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y le dice que del mismo modo que aquellas comunidades pasadas que negaron la verdad fueron exterminadas por completo, puede serlo su propio pueblo.
English - Sahih International
And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole
- E quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá meu Senhor me indique a senda
- Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e tudo quanto há na
- Exceto àqueles que se refugiarem em um povo, entre o qual e vós exista uma
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
- Louvado seja Deus que revelou o Livro ao Seu servo, no qual não colocou contradição
- Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, faze-o saber que fizeste um
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Ai, nesse dia, dos desmentidores.
- E o socorremos contra o povo que desmentia os Nossos versículos, porquanto era um povo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



