Sure TaHa Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا﴾
[ طه: 99]
Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir ja von Uns aus eine Ermahnung gegeben.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart berichten WIR dir über Nachrichten von dem, was sich früher ereignete. Und WIR ließen dir von Uns aus eine Ermahnung (den Quran) zuteil werden.
German - Adel Theodor Khoury
Auf diese Weise erzählen Wir dir etwas von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir eine Ermahnung von Uns zukommen lassen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem
- Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die
- Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die
- Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie
- Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und
- der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und
- den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
- und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden.
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- Wie könnt ihr Allah verleugnen, wo ihr doch tot wart und Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers