Sure TaHa Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا﴾
[ طه: 99]
Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir ja von Uns aus eine Ermahnung gegeben.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart berichten WIR dir über Nachrichten von dem, was sich früher ereignete. Und WIR ließen dir von Uns aus eine Ermahnung (den Quran) zuteil werden.
German - Adel Theodor Khoury
Auf diese Weise erzählen Wir dir etwas von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir eine Ermahnung von Uns zukommen lassen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
- Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
- Und errege, wen von ihnen du (erregen) kannst, mit deiner Stimme, und
- Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe;
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- um damit (manch) totes Land wieder lebendig zu machen und um es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب