Sure TaHa Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا﴾
[ طه: 99]
Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir ja von Uns aus eine Ermahnung gegeben.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solcherart berichten WIR dir über Nachrichten von dem, was sich früher ereignete. Und WIR ließen dir von Uns aus eine Ermahnung (den Quran) zuteil werden.
German - Adel Theodor Khoury
Auf diese Weise erzählen Wir dir etwas von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir eine Ermahnung von Uns zukommen lassen.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie wenden eine List an,
- Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn
- Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin
- Wenn sie dann kommen, sagt Er: "Habt ihr denn Meine Zeichen für
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
- Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie
- Und Wir verteilen es ja unter ihnen auf verschiedene Weise, damit sie
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers