Sure Jathiyah Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 26]
Sag: Allah macht euch lebendig und läßt euch hierauf sterben; hierauf wird Er euch zum Tag der Auferstehung versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "ALLAH belebt euch, dann läßt ER euch sterben, dann läßt ER euch zum Tag der Auferstehung, über den es keinen Zweifel gibt, versammeln." Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Gott macht euch lebendig und läßt euch dann sterben. Dann versammelt Er euch zum Tag der Auferstehung, an dem kein Zweifel möglich ist. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 501 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn
- Und als dein Herr ankündigte, Er werde ganz gewiß gegen sie bis
- Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Das sind die Erben,
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- Und, o mein Volk, ich verlange von euch keinen Besitz dafür. Mein
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Ich sagte: .Bittet euren Herrn um Vergebung - Er ist ja Allvergebend
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب