Surah Mumtahina Aya 1 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ الممتحنة: 1]
O kayong sumasampalataya! Huwag ninyong ituring ang Aking mga kaaway at inyong mga kaaway, (alalaong baga, mga hindi sumasampalataya at mapagsamba sa diyus- diyosan, atbp.), bilang mga kaibigan (o tagapagsanggalang) at nagpapakita kayo ng inyong pagkagiliw sa kanila, kahima’t sila ay nagsipagtakwil sa katotohanan na ipinadala sa inyo (Kaisahan ni Allah, ang Qur’an, at Propeta Muhammad). (Sa kabalintunaan), sila ay nagtaboy sa Tagapagbalita (Muhammad) at sa inyo (mula sa inyong mga tahanan), sapagkat kayo ay nananampalataya kay Allah na inyong Panginoon! Kung kayo ay naparito na nagsisikap na makamtan ang Aking daan at naghahanap ng Aking Mabuting Kasiyahan, (sila ay huwag ninyong tanggapin bilang inyong mga kaibigan). Kayo ay nakikipag-usap nang lihim sa kanila tungkol sa pag-ibig (at pakikipagkaibigan), samantalang Ako ang nakakabatid ng lahat ninyong ikinukubli at lahat ninyong ipinapahayag. At sinuman sa inyo (na mga Muslim) ang gumawa nito ay katotohanang napaligaw siya (ng malayo) sa tuwid na landas
Surah Al-Mumtahanah in Filipinotraditional Filipino
O mga sumampalataya, huwag kayong gumawa sa kaaway Ko at kaaway ninyo bilang mga katangkilik na nag-uukol kayo sa kanila ng pagmamahal, samantalang tumanggi na silang sumampalataya sa dumating sa inyo na katotohanan, habang nagpapalayas sila sa Sugo at sa inyo dahil sumampalataya kayo kay Allāh, ang Panginoon ninyo. [Huwag ninyong gawin iyon] kung kayo ay humayo sa isang pakikibaka sa landas Ko at sa paghahangad sa pagkalugod Ko. Nagtatapat kayo sa kanila ng pagmamahal samantalang Ako ay nakaaalam sa anumang ikinukubli ninyo at anumang inihahayag ninyo. Ang sinumang gumawa niyon kabilang sa inyo ay naligaw nga siya palayo sa katumpakan ng landas
English - Sahih International
O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- walang bahid ng pagkapagal ang sasapit sa kanila, at gayundin
- At (alalahanin, nang Amin ding iniligtas) si Abraham; pagmasdan, nang
- Ang mga biniyayaan Namin ng Aklat (Torah [mga Batas] at
- At pakinggan sa Araw (na yaon) kung ang Tagatawag ay
- Sa Araw na ito, ang Kanyang kaparusahan (ng sakit at
- At sila na naniniwala sa Ayat (mga aral, talata, katibayan,
- At sila na hindi nananampalataya sa Kabilang Buhay (alalaong baga,
- Tunay nga! Sinumang kumita ng kasamaan, at ang kanyang kasalanan
- At Siya ang nagpapakain at nagbibigay sa akin ng inumin
- Sila (nga) na ang kabayaran, ay (sasapit) sa kanila ang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers